Leaving a conflict unresolved is like leaving a story unfinished. PrivateCourt writes the ending, transforming disputes into tales of RESOLUTION!

Private Court Symbol
The International Court of ARBITRATION

Articles

Discover Alternative Dispute Resolution (ADR): A Smart, Cost-Effective Approach to Legal Matters!

Explore our resources, featuring articles and insights that illuminate the methods, benefits, and precautions of ADR—designed to empower your decision-making in a tech-driven world!

Got any
Questions

Write to us

legal@privatecourt.in

Our Philosophy

संधिविग्रहयोस्तुल्यायां वृद्धौ संधिमुपेयात्।

Transliteration
saṃdhivigrahayostulyāyāṃ vṛddhau saṃdhimupeyāt।
English Translation

If there is an equal benefit in peace or war, he (the king) should choose peace.

Hindi Translation

यदि शांति या युद्ध में समान वृद्धि हो तो उसे (राजा को) शांति का सहारा लेना चाहिए।

सत्येन धार्यते पृथ्वी सत्येन तपते रविः।
सत्येन वाति वायुश्च सर्वं सत्ये प्रतिष्ठितम्॥

English Translation

The earth is supported by the power of truth; it is the power of truth that makes the sun shine and the winds blow; indeed all things rest upon truth.

Hindi Translation

सत्य ही पृथ्वी को धारण करता है। सत्य से ही सूर्य तपता है। सत्य से ही वायु बहती है। सब कुछ सत्य में ही प्रतिष्ठित है।

नास्ति सत्यसमो धर्मो न सत्याद्विद्यते परम्।
न हि तीव्रतरं किञ्चिद् नृतादिह विद्यते।।

Transliteration
Nāsti Satyasamo Dharmo Na Satyādvidyate Paraṁ.
Na hi Tīvrataraṁ Kiñchid Nr̥tādih Vidyate.
English Translation

There is no other religion like truth. nothing but the truth. Nothing is more intense than a lie.

Hindi Translation

सत्य जैसा अन्य धर्म नहीं। सत्य से पर कुछ नहीं। असत्य से ज्यादा तीव्रतर कुछ नहीं।

ये वदन्तीह सत्यानि प्राणत्यागेSप्युपस्थिते।
प्रमाणभूता भूतानां दुर्गाण्यतितरन्ति ते। 

Transliteration
Ye Vadantīha Satyāni Prāṇatyāge'pyupasthite.
Pramāṇabhūtā Bhūtānāṁ Durgāṇyatitaranti Te. 
English Translation

One who Speaks the truth even in the state of renunciation is evident in living beings. He overcomes the crisis.

Hindi Translation

प्राणत्याग की परिस्थिति में भी जो सत्य बोलता है, वह प्राणियों में प्रमाणभूत है। वह संकट पार कर जाता है।

श्लोकेन वा तदर्धेन तदर्धार्धाक्षरेण वा।
अबन्ध्यं दिवसं कुर्याद्दानाध्ययनकर्मभिः॥ ०२-१३ 

Transliteration
ślokena vā tadardhena tadardhārdhākṣareṇa vā।
abandhyaṃ divasaṃ kuryāddānādhyayanakarmabhiḥ॥ 02-13 
English Translation

Let not a single day pass without your learning a verse, half a verse, or a fourth of it, or even one letter of it; nor without attending to charity, study and other pious activity.

Hindi Translation

ऐसा एक भी दिन नहीं जाना चाहिए जब आपने एक श्लोक, आधा श्लोक, चौथाई श्लोक, या श्लोक का केवल एक अक्षर नहीं सीखा, या आपने दान, अभ्यास या कोई पवित्र कार्य नहीं किया।

Write to us

If you wish to know more from us or share any information or suggestion with us, please do not hesitate. Write to us and we shall respond back.

Personal Details
Organisation
What kind of Information you have or looking for
Write your Purpose Here.

Need our Assistance?

Support Helpline

Our Support is open

MONDAY - FRIDAY
10 am - 5 pm

We are off on Public Holidays

Call  +91 89769 55540
Email  legal@privatecourt.in

Previous

Go to our Newsroom

Check our Media Kit

Next